Коротко про мене

Мене звати Катерина. На даний момент я навчаюсь на перекладача в одному з вишів Києва і працюю райтером в OhMyEssay.com з минулого року. Займаюсь перекладами вже близько 6 років, адже почала наукову діяльність ще в школі. Загалом можу сказати, що вільно володію двома мовами, які є популярними в мене в регіоні – це російська та українська. Англійську вивчаю з школи і можу сказати з впевненістю, що вільно нею володію.

Моя професія дуже цікава, адже кожного дня я відкриваю щось нове: новий варіант перекладу, нову програму чи новий метод роботи з текстом. Дана робота потребує безперервного навчання та відкриття чогось нового для себе. Саме тому я й займають науковими перекладами, адже всім студентам потрібна інформація для якісного і продуктивного процесу навчання. Проте не всі знають іноземну мову на такому рівні, а найчастіше якісна інформація з’являється саме англійською мовою, так як це мова міжнародного спілкування.

Я вважаю, що кожна спеціалізація перекладачів потрібна і важлива. Вони допомагають зробити наш світ зрозуміліше, і дарують можливість завжди бути почутими в світі.